Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Ali Zand Vakili lyrics
به سوی تو [Be sooye to] lyrics
به سوی تو به شوق روی تو به طرف کوی تو سپیده دم آیم مگر تورا جویم بگو کجایی نشان تو گه از زمین گاهی ز آسمان جویم ببین چه بی پروا ره تو می پویم بگو کجای...
به سوی تو [Be sooye to] [Arabic translation]
به سوی تو به شوق روی تو به طرف کوی تو سپیده دم آیم مگر تورا جویم بگو کجایی نشان تو گه از زمین گاهی ز آسمان جویم ببین چه بی پروا ره تو می پویم بگو کجای...
به سوی تو [Be sooye to] [Azerbaijani translation]
به سوی تو به شوق روی تو به طرف کوی تو سپیده دم آیم مگر تورا جویم بگو کجایی نشان تو گه از زمین گاهی ز آسمان جویم ببین چه بی پروا ره تو می پویم بگو کجای...
به سوی تو [Be sooye to] [English translation]
به سوی تو به شوق روی تو به طرف کوی تو سپیده دم آیم مگر تورا جویم بگو کجایی نشان تو گه از زمین گاهی ز آسمان جویم ببین چه بی پروا ره تو می پویم بگو کجای...
به سوی تو [Be sooye to] [Transliteration]
به سوی تو به شوق روی تو به طرف کوی تو سپیده دم آیم مگر تورا جویم بگو کجایی نشان تو گه از زمین گاهی ز آسمان جویم ببین چه بی پروا ره تو می پویم بگو کجای...
به سوی تو [Be sooye to] [Turkish translation]
به سوی تو به شوق روی تو به طرف کوی تو سپیده دم آیم مگر تورا جویم بگو کجایی نشان تو گه از زمین گاهی ز آسمان جویم ببین چه بی پروا ره تو می پویم بگو کجای...
به سوی تو [Be sooye to] [Turkish translation]
به سوی تو به شوق روی تو به طرف کوی تو سپیده دم آیم مگر تورا جویم بگو کجایی نشان تو گه از زمین گاهی ز آسمان جویم ببین چه بی پروا ره تو می پویم بگو کجای...
بی تابانه [Bi taabaane] lyrics
هوای حال من غم داره سرده ولی از ابر و بارون خزون نیست زمستون داره تو لحن تو انگار که ابرش تو هزار تا آسمون نیست هوام دلگیر نفس هام سرد دلم خون یه عالم...
بی تابانه [Bi taabaane] [English translation]
هوای حال من غم داره سرده ولی از ابر و بارون خزون نیست زمستون داره تو لحن تو انگار که ابرش تو هزار تا آسمون نیست هوام دلگیر نفس هام سرد دلم خون یه عالم...
بی تابانه [Bi taabaane] [Russian translation]
هوای حال من غم داره سرده ولی از ابر و بارون خزون نیست زمستون داره تو لحن تو انگار که ابرش تو هزار تا آسمون نیست هوام دلگیر نفس هام سرد دلم خون یه عالم...
بی تابانه [Bi taabaane] [Turkish translation]
هوای حال من غم داره سرده ولی از ابر و بارون خزون نیست زمستون داره تو لحن تو انگار که ابرش تو هزار تا آسمون نیست هوام دلگیر نفس هام سرد دلم خون یه عالم...
جاده شب [Jaadeh Shab] lyrics
رفتی از دنیای خاموشم صدایت را گرفتند غصه های کهنه برگشتند و جایت را گرفتند در کجای جاده ی شب راه تو از من جدا شد در کجای قصه از من دست هایت را گرفتند ...
جاده شب [Jaadeh Shab] [English translation]
رفتی از دنیای خاموشم صدایت را گرفتند غصه های کهنه برگشتند و جایت را گرفتند در کجای جاده ی شب راه تو از من جدا شد در کجای قصه از من دست هایت را گرفتند ...
جدایی [Jodaayi] lyrics
رفیقم چی بگم بارونه حالم مثل اشکای من رو شونه ی تو می ترسم سر بذارم روی دستات یهو سقفش بریزه خونه ی تو یه وقتایی چقد کم میشه مرهم همون وقتا که دردِ دل...
دامن کشان [Daaman Keshaan] lyrics
دامنکشان ، ساقی میخواران از کنار یاران مست و گیسوافشان ، میگریزد درجام می ، از شرنگ دوری و زغم محجوری چون شرابی جوشان ، می بریزد ...
دنیای بی رحم [Donyāye bi-rahm] lyrics
تو خنده هات آرامشه رنگ صدات نوازشه چی بین ماست که بین من و عشق قد یه آهم فاصله ای نیست هر اتفاقی رخ بده بازم بین من و تو هیچ گله ای نیست چشمای تو تعری...
دنیای بی رحم [Donyāye bi-rahm] [English translation]
تو خنده هات آرامشه رنگ صدات نوازشه چی بین ماست که بین من و عشق قد یه آهم فاصله ای نیست هر اتفاقی رخ بده بازم بین من و تو هیچ گله ای نیست چشمای تو تعری...
دنیای بی رحم [Donyāye bi-rahm] [Russian translation]
تو خنده هات آرامشه رنگ صدات نوازشه چی بین ماست که بین من و عشق قد یه آهم فاصله ای نیست هر اتفاقی رخ بده بازم بین من و تو هیچ گله ای نیست چشمای تو تعری...
دنیای بی رحم [Donyāye bi-rahm] [Transliteration]
تو خنده هات آرامشه رنگ صدات نوازشه چی بین ماست که بین من و عشق قد یه آهم فاصله ای نیست هر اتفاقی رخ بده بازم بین من و تو هیچ گله ای نیست چشمای تو تعری...
رفتی [Rafti] lyrics
ای که رفته با خود، دلی شکسته بردی این چنین به طوفان، تن مرا سپردی ای که مهر باطل زدی به دفتر من بعد تو نیامد چه ها که بر سر من ای خدای عالم چگونه باور...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
الحب زي الوتر [El Hob zay el watar] [Persian translation]
اشتكي منو [Ashtiki Menno] [Spanish translation]
الحب زي الوتر [El Hob zay el watar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
اتنين صحاب [Etnen Souhab] [Russian translation]
اشتكي منو [Ashtiki Menno] [English translation]
الحب زي الوتر [El Hob zay el watar] [Russian translation]
الدنيا حلوة [El Donya Helwa] [French translation]
الحب زي الوتر [El Hob zay el watar] lyrics
اخاصمك آه [Akhasmak Ah] [Turkish translation]
اكيد يا حياتي اكثر [Akid Ya Hayati Aktar] [Transliteration]
Popular Songs
اشتكي منو [Ashtiki Menno] lyrics
احبك [Ahebak] lyrics
الحب طير [Al Hob Teir] lyrics
الدنيا حلوة [El Donya Helwa] [English translation]
الدنيا حلوة [El Donya Helwa] [English translation]
اشكر بلى [Ashkaraballi] [Transliteration]
اكيد يا حياتي اكثر [Akid Ya Hayati Aktar] lyrics
اتنين صحاب [Etnen Souhab] [Indonesian translation]
الدنيا حلوة [El Donya Helwa] [English translation]
اشتكي منو [Ashtiki Menno] [French translation]
Artists
more>>
You Are My Spring (OST)
Korea, South
Dueto Moreno
Mexico
Gerry and the Pacemakers
United Kingdom
Septembrie Mai
Agunu
Korea, South
Mu&
Korea, South
D.Ark
Korea, South
Shahram
Kepa
Romania
Stanley Serrano
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved