Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Halozy lyrics
物凄い狂っとるフランちゃんが物凄いうた [Monosugoi kuruttoru furan chan ga monosugoi uta]
空に踊る緋色月 鮮やかに揺らめいた 瞳を刺す其の色が 私を狂わせ… デストロオオオオオオオオイ!!!!!!!!! マスパした!!! 私のニューロサーキットがマスパースタークした!! そしていま全て理解した!理解していないことを理解した! そんな私のツバサのコスモからラーメンライスがほとばしる! あ...
runaway lyrics
一人の夜だって問題ない wow-wo-worry なんてない! 誰にも邪魔させない勧め non-no-nonstop で! わたしのため?あなたのため? 関係ない生きたい未知を進め! 愛も夢も全部まとめて 捨てちゃえば良いんだよ 悩みなんて忘れて もっともっともっともっと前へ ただ気の向くままに 自...
runaway [English translation]
一人の夜だって問題ない wow-wo-worry なんてない! 誰にも邪魔させない勧め non-no-nonstop で! わたしのため?あなたのため? 関係ない生きたい未知を進め! 愛も夢も全部まとめて 捨てちゃえば良いんだよ 悩みなんて忘れて もっともっともっともっと前へ ただ気の向くままに 自...
源流懐古 [Genryū kaiko] lyrics
鬼さんこちら手の鳴る方へ 二つ並んだ影が見えた 懐かしい音聞こえてくる いつか忘れた二つ目の写真 故 触れて 溶け出すその前に 嗚呼 紡ぎゆく糸 絡み始め 誰に届いて 繰り返す度に 歩みを止めて 夢にまで見た 幸せな景色 歩き出す遠くへ 長く並んだ雲の向こうへ 二つ並んだ影が消えた 風に載せて届いた...
源流懐古 [Genryū kaiko] [English translation]
"Come here, blindfolded demon, where I'm clapping my hands." I saw two shadows side by side. I hear the voice, feeling nostalgic. Now I remember the s...
源流懐古 [Genryū kaiko] [Portuguese translation]
Em direção aos sons das mãos do demônio, eu vi duas sombras alinhadas. Eu estou ouvindo os sons nostálgicos. As duas imagens das quais me esqueci algu...
源流懐古 [Genryū kaiko] [Transliteration]
oni san kochira te no naru hou e futatsu naranda kage ga mieta natsukashii oto kikoetekuru itsuka wasureta futatsume no shashin yue furete tokedasu so...
誕生日の子供たち [Tanjōbi no kodomotachi] lyrics
恐ろしい恐ろしいこの世界 見ないふり見ないふり君のこと 待ち受ける 待ち受ける この運命を 逆手に取りたい かわいい古着屋のすぐそば 雨降りの小さなバス停で 何を思う 円になれ 点と線で円になれ ああ 美しいね 君の声 起業家を見かけたら道をあける 駅前で寝る人 寝ない人 壊れかけ 壊れかけ この運...
誕生日の子供たち [Tanjōbi no kodomotachi] [English translation]
恐ろしい恐ろしいこの世界 見ないふり見ないふり君のこと 待ち受ける 待ち受ける この運命を 逆手に取りたい かわいい古着屋のすぐそば 雨降りの小さなバス停で 何を思う 円になれ 点と線で円になれ ああ 美しいね 君の声 起業家を見かけたら道をあける 駅前で寝る人 寝ない人 壊れかけ 壊れかけ この運...
1
Excellent Songs recommendation
若草の招待状 [Wakakusa no Shoutaijou] [Spanish translation]
星屑の狙撃手 [Hoshikuzu no sniper] [English translation]
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [English translation]
恋はRing Ring Ring [Koi wa ring ring ring] [Spanish translation]
夏を待てない [natsu o matenai] lyrics
大きい猫 [Ookii neko] lyrics
さかな [Sakana] [Transliteration]
恋は遠くから [Koi wa tooku kara] lyrics
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] lyrics
あの夏のバイク [ano natsu no bike] lyrics
Popular Songs
さかな [Sakana] lyrics
夏を待てない [natsu o matenai] [Spanish translation]
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [Spanish translation]
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [Transliteration]
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [Spanish translation]
夏を待てない [natsu o matenai] [Transliteration]
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [English translation]
Vibra Alta [English translation]
大きい猫 [Ookii neko] [Transliteration]
ガラスの森 [Garasu no mori] [English translation]
Artists
more>>
Eva Lind
Austria
Enrico Musiani
Italy
Noel Robinson
YB
Korea, South
Oliver Koletzki
Germany
Çağatay Ulusoy
Turkey
Al Anean
Kuwait
Aşk Laftan Anlamaz (OST)
Turkey
Uğur Arslan
Turkey
Ritchie Valens
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved