Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Gibonni featuring lyrics
Cesarica lyrics
Zlatni konci litnje zore došli su u njene dvore da bi moju ljubav budili Svitlo nek joj ljubi lice lipo ka u cesarice kad je ja ne mogu jubiti Zlatna ...
Cesarica [Bulgarian translation]
Златните нишки на лятната зора са дошли във нейният двор да би пробудили моята любов. Светлината нека целува лицето и красиво като на императрица, пон...
Cesarica [Catalan translation]
Fils d’or de l’alba d’estiu van venir al seu palau per despertar el meu amor. Que la llum faci petons al seu rostre, bonic com d’una emperadriu, quan ...
Cesarica [Chinese translation]
夏日拂晓的金色光线 照进了她的庭院 唤醒了我的心上人 愿光芒亲吻她 女皇似的美丽的脸颊 当我不在她的身边时 她的躯体像渔网一样 将我的灵魂打捞 再把它放归大海 破晓前的每个夜晚 我都来到她的宫殿 那白色的宫殿是我的赎罪之所 穷尽一生,她是我想要的唯一 寻找一条能通往她心灵的路 穷尽一生,我还是不在她...
Cesarica [Croatian translation]
Zlatni konci ljetnje zore došli su u njene dvore da bi moju ljubav budili. Svjetlo nek' joj ljubi lice, lijepo kao u cesarice kad je ja ne mogu ljubit...
Cesarica [English translation]
Golden threads of summer dawn Have entered her court So to awaken my love May light caress her face Beautiful as of an empress When I can't be the one...
Cesarica [English translation]
Golden threads of summer dawn came up to her palace to wake up my loved one. May the light kiss her face, As beautiful as empress's whereas I cannot. ...
Cesarica [English translation]
Golden threads of a summer morning Entering into her dwelling Waking up so gently my loved one Let the sunlight kiss her sweet face Just as gorgeous a...
Cesarica [English translation]
The golden threads of the summers dawn have come to her yards in order to wake up my love Let the light kiss her face as beautiful as a queen's when I...
Cesarica [English translation]
Golden threads of summer dawn came into her palace to wake up my love May the light kiss her face as beautiful as empress' when I can not kiss her Gol...
Cesarica [English translation]
The golden fibres of the summery dawn has come to her yards in order to wake up my love Let the light kiss her face beautiful as a queen when I can't ...
Cesarica [French translation]
Ficelles d'orées d'aurore Sont venues dans son palais Afin de réveiller mon amour Que la lumière embrasse son visage Belle comme celle d'une impératri...
Cesarica [French translation]
Les fils d'or de l'aurore Sont arrives a son palais Pour que mon amour se reveille. Soit la lumiere embrasse son visage, Beau comme le visage de tsari...
Cesarica [German translation]
Die goldenen Fäden der Morgenröte sind in ihren Palast gekommen um meine Liebe zu erwecken Lass das Licht ihr Gesicht küssen so schön wie von einer Ka...
Cesarica [German translation]
Die goldene Gewinder von Sommer Dämmerung Kamen im ihre Palast Zu aufwachen meine Geliebte Lass, das Licht küsst ihre Gesicht So schön wie Königin hat...
Cesarica [Hungarian translation]
A nyári hajnal aranyszálai ráhullottak palotájára hogy szerelmem felébresszék A fény csókolja meg az arcát szépet akár egy császárnőét ha már én meg n...
Cesarica [Italian translation]
Fili d'oro, albe estive Sono arrivati nel suo palazzo Per svegliare il mio amore Che la luce le baci il viso Bella come un'imperatrice Quando io non l...
Cesarica [Norwegian translation]
Sommerdemringens lyse tråder Er kommet inn i slottet For å vekke min kjæreste, La lyset kysse ansiktet hennes, Vakkert som en keiserinnes, Når jeg sel...
Cesarica [Polish translation]
Złote nici letniego świtu dotarły do jej dworu by przebudzić moją miłość Niech światło jej twarz całuje piękną jak u królowej, kiedy ja nie mogę jej c...
Cesarica [Portuguese translation]
Os fios dourados dos amanheceres de verão chegaram aos seus aposentos para despertar o meu amor Deixe que a luz beije sua face tão bela como uma rainh...
1
2
3
Excellent Songs recommendation
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] lyrics
夢の花束 [Yume no hanataba] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [English translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Transliteration]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Transliteration]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Spanish translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Transliteration]
恋はくえすちょん [koi wa question] lyrics
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Spanish translation]
Popular Songs
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Transliteration]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Spanish translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [English translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] lyrics
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] lyrics
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Transliteration]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Transliteration]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Spanish translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Transliteration]
Artists
more>>
Jody Chiang
Taiwan
Nomadi
Italy
Yosef Nativ
Israel
Long Piao-piao
Taiwan
Lei Jia
China
Shi 360
Israel
Akiva
Israel
KSI
United Kingdom
Kati Kovács
Hungary
Iso H
Finland
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved