current location : Lyricf.com
/
Songs
Yiannis Ploutarhos lyrics
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Transliteration]
Μου έλειψες απόψε θα το μάθεις Σαν φτάσεις μυστικά θα σου το πω Περίμενα να'ρθείς στα μάτια να με δεις Να σου ζητήσω ότι λαχταρώ Αχ κορίτσι μου Στους ...
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Turkish translation]
Μου έλειψες απόψε θα το μάθεις Σαν φτάσεις μυστικά θα σου το πω Περίμενα να'ρθείς στα μάτια να με δεις Να σου ζητήσω ότι λαχταρώ Αχ κορίτσι μου Στους ...
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Turkish translation]
Μου έλειψες απόψε θα το μάθεις Σαν φτάσεις μυστικά θα σου το πω Περίμενα να'ρθείς στα μάτια να με δεις Να σου ζητήσω ότι λαχταρώ Αχ κορίτσι μου Στους ...
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Turkish translation]
Μου έλειψες απόψε θα το μάθεις Σαν φτάσεις μυστικά θα σου το πω Περίμενα να'ρθείς στα μάτια να με δεις Να σου ζητήσω ότι λαχταρώ Αχ κορίτσι μου Στους ...
Βασιλιάς της μοναξιάς μου [Vasilias tis monaksias mou] lyrics
Αν μου ‘χε μείνει αντοχή, θα έτρεχα σε σένα είμαι σαν τα άδεια τρένα που κουβαλάν σιωπή. Αν μου είχε μείνει και θυμός θα έκαιγα τα βράδια ανάσες και σ...
Βασιλιάς της μοναξιάς μου [Vasilias tis monaksias mou] [Bulgarian translation]
Αν μου ‘χε μείνει αντοχή, θα έτρεχα σε σένα είμαι σαν τα άδεια τρένα που κουβαλάν σιωπή. Αν μου είχε μείνει και θυμός θα έκαιγα τα βράδια ανάσες και σ...
Βασιλιάς της μοναξιάς μου [Vasilias tis monaksias mou] [English translation]
Αν μου ‘χε μείνει αντοχή, θα έτρεχα σε σένα είμαι σαν τα άδεια τρένα που κουβαλάν σιωπή. Αν μου είχε μείνει και θυμός θα έκαιγα τα βράδια ανάσες και σ...
Βασιλιάς της μοναξιάς μου [Vasilias tis monaksias mou] [Serbian translation]
Αν μου ‘χε μείνει αντοχή, θα έτρεχα σε σένα είμαι σαν τα άδεια τρένα που κουβαλάν σιωπή. Αν μου είχε μείνει και θυμός θα έκαιγα τα βράδια ανάσες και σ...
Βροχή τα αστέρια [Vrohi Ta Asteria] lyrics
Ουρανοί τα πατώματα στα δικά σου κυκλώματα μπερδεμένα τα αρώματα με του έρωτα τα αντισώματα Μη μιλάς και μη βιάζεσαι, να πονάς και να νοιάζεσαι είμαι ...
Βροχή τα αστέρια [Vrohi Ta Asteria] [English translation]
Your environment seems to use the floors as a sky. Where the scents are entangled with love's antibodies Don't speak and don't rush, you should sympat...
Βροχή τα αστέρια [Vrohi Ta Asteria] [English translation]
The floors are skies into yours circuits, the scents are mixed with the antivirus of love. Don't talk and don't be quick to hurt and care, I'm here so...
Γέλα ποτε μην κλαίς [Yéla pote min klaís] lyrics
Μες στα μαλλιά σου κρέμασα άστρα να σε φωτίζουν απ’ της καρδιάς μου το νερό σου έδωσα να πιεις με κοίταζες και η γλυκιά μου έλεγε φωνή σου "τα δάκρυά ...
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω [Giati Eisai Ola Afta Pou De Mporo Na Po] lyrics
Δεν είσαι μες στα στήθεια μου φωτιά τα χείλη μου να σφήξω σαν με κάψεις δεν τρέχουνε τα μάτια σου βροχή το δάκρυ να σκουπίσω, σαν θα κλάψεις το δάκρυ ...
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω [Giati Eisai Ola Afta Pou De Mporo Na Po] [Bulgarian translation]
Δεν είσαι μες στα στήθεια μου φωτιά τα χείλη μου να σφήξω σαν με κάψεις δεν τρέχουνε τα μάτια σου βροχή το δάκρυ να σκουπίσω, σαν θα κλάψεις το δάκρυ ...
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω [Giati Eisai Ola Afta Pou De Mporo Na Po] [English translation]
Δεν είσαι μες στα στήθεια μου φωτιά τα χείλη μου να σφήξω σαν με κάψεις δεν τρέχουνε τα μάτια σου βροχή το δάκρυ να σκουπίσω, σαν θα κλάψεις το δάκρυ ...
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω [Giati Eisai Ola Afta Pou De Mporo Na Po] [Transliteration]
Δεν είσαι μες στα στήθεια μου φωτιά τα χείλη μου να σφήξω σαν με κάψεις δεν τρέχουνε τα μάτια σου βροχή το δάκρυ να σκουπίσω, σαν θα κλάψεις το δάκρυ ...
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω [Giati Eisai Ola Afta Pou De Mporo Na Po] [Transliteration]
Δεν είσαι μες στα στήθεια μου φωτιά τα χείλη μου να σφήξω σαν με κάψεις δεν τρέχουνε τα μάτια σου βροχή το δάκρυ να σκουπίσω, σαν θα κλάψεις το δάκρυ ...
Γιατί έχεις φύγει [Giati Eheis Figei] lyrics
Φόρεσε η νύχτα τα καλά της ήρθε απόψε να με βρεί μέσα στο άδειο μου το σπίτι μια καλησπέρα να μου πεί Με ρώτησε γιατί είμαι μόνος γιατί δεν έχω συντρο...
Γιατί έχεις φύγει [Giati Eheis Figei] [Czech translation]
Φόρεσε η νύχτα τα καλά της ήρθε απόψε να με βρεί μέσα στο άδειο μου το σπίτι μια καλησπέρα να μου πεί Με ρώτησε γιατί είμαι μόνος γιατί δεν έχω συντρο...
Γιατί έχεις φύγει [Giati Eheis Figei] [English translation]
Φόρεσε η νύχτα τα καλά της ήρθε απόψε να με βρεί μέσα στο άδειο μου το σπίτι μια καλησπέρα να μου πεί Με ρώτησε γιατί είμαι μόνος γιατί δεν έχω συντρο...
7 8 9 10 11 12
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved