current location : Lyricf.com
/
Songs
Metallica lyrics
Until It Sleeps [Albanian translation]
Ku e kam marrë këtë dhimbjen time ? Vrapoj, por përherëmë rri perkrah Më shqyej pra, më bosho ti Ka gjëra ne brendësi që klithin e thirrin E dhimbja e...
Until It Sleeps [Croatian translation]
Gdje da odnesem ovu svoju bol? Bježim, ali ona ostaje tu kraj mene Rastvori me, izlij me Unutra su stvari koje vrište i viću I bol me još uvijek mrzi ...
Until It Sleeps [Dutch translation]
Waar breng ik deze pijn van mij? Ik ren, maar het blijft bij me Dus breek me open, maak me leeg Er zijn dingen binnenin die gillen en schreeuwen En de...
Until It Sleeps [French translation]
D'où viens cette douleur qui est mienne ? Je cours, mais elle reste à mes côtés. Alors éventre moi, vide moi Il y a des choses en moi qui crient et hu...
Until It Sleeps [Greek translation]
Πού θα πάω τον πόνο μου? Τρέχω, αλλά στέκει ακριβώς δίπλα μου Οπότε ξέσχισέ με, βγάλε με έξω Υπάρχουν πράγματα μέσα που ουρλιάζουν και φωνάζουν Και ο ...
Until It Sleeps [Greek translation]
Πού θα πάω τον πόνο μου? Τρέχω, αλλά στέκει ακριβώς δίπλα μου Οπότε ξέσχισέ με, βγάλε με έξω Υπάρχουν πράγματα μέσα που ουρλιάζουν και φωνάζουν Και ο ...
Until It Sleeps [Persian translation]
درد جانکاه تنم را چه کنم که ناگزیر است و یارای گریزم، نه پس بیا و بدران و بیاشوب و بیرون ریز این کژخیم جان‌گزای را بیا و در برم کش تا فرو آرَمَد این ن...
Until It Sleeps [Persian translation]
به کجا ببریم این درد خود را؟ از آن میگریزم،اما درست کنارم باقی می ماند پس درونم را بشکاف،ودرونم را تخلیه کن چیزهایی درونم هست که جیغ و فریاد میکشند و ...
Until It Sleeps [Persian translation]
دردم رو به کجا ببرم؟ فرار میکنم ولی بازم کنارم میمونه پس خودم را می شکافم و خودم رو تخلیه می کنم چیزهایی در درونم داد می زنند و فریاد می کشند و این در...
Until It Sleeps [Serbian translation]
Gde ću sa ovim svojim bolom? Bežim, ali uvek je uz mene. Pa me rascepi, izvrni me Ima unutra nečeg što vrišti i viče. A bol me i dalje mrzi Pa me ti g...
Until It Sleeps [Spanish translation]
¿A dónde llevo este dolor mío? Me alejo, pero se queda conmigo Así que desgarrame, dejame sangrar Hay cosas en mí que necesitan gritar Y este dolor to...
Until It Sleeps [Spanish translation]
¿A dónde llevo este dolor que siento? Me alejo, pero se mantiene a mi lado Así que desgárrame, déjame sangrar Hay cosas dentro de mí que gritan y chil...
Until It Sleeps [Turkish translation]
Bana ait olan bu acıyı nereden aldım ? Kaçıyorum, ama hep yanı başımda Öyleyse beni parçalayıp aç, boşalt içimdekileri İçimde çığlık atan be bağıran b...
Wasting My Hate lyrics
Good day. How do? And I send a smile to you Don’t waste, waste your breath And I won’t waste my hate on you Ain’t gonna waste my hate Ain’t gonna wast...
Welcome Home [Sanitarium] lyrics
Welcome to where time stands still No one leaves and no one will Moon is full, never seems to change Just labeled mentally deranged Dream the same thi...
Welcome Home [Sanitarium] [Albanian translation]
Mirësevjen aty ku koha ndali Askush s'doli e askush s'do dali Hëna është e plotë,duket s'do ndryshoi kurrë I etiketuar si mendërisht i sëmurë Ëndërroj...
Welcome Home [Sanitarium] [Bulgarian translation]
Добре дошъл там, където времето е спряло. Никой не напуска и никой не ще (напусне). Пълнолуние е и никога няма да се промени, А ние сме окачествени: “...
Welcome Home [Sanitarium] [Croatian translation]
Dobrodošao gdje vrijeme mirno stoji Nitko ne odlazi i nitko ni neće Mjesec je pun, izgleda da se nikad ne mijenja Upravo sam označen kao mentalno pore...
Welcome Home [Sanitarium] [French translation]
bienvenu là où le temps s'arrête personne ne vit et personne espère c'est la pleine lune, comme toujours on dirait juste etiquetés dérangés mentalleme...
Welcome Home [Sanitarium] [German translation]
Willkommen da wo die Zeit stillsteht Niemand geht von hier weg und wird es nicht Es ist Vollmond, er scheint sich nie zu verändern Gerade als geistesk...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved