Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Jules Massenet lyrics
Pourquoi me réveiller?
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Arabic translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Croatian translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [English translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [German translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Italian translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Italian translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Turkish translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Dis-moi que je suis belle
Ah! je suis seule, seule, enfin! Tous ces hommes ne sont qu'indifférence et que brutalité. Les femmes sont méchantes... et les heures pesantes... J'ai...
Dis-moi que je suis belle [Turkish translation]
Ah! je suis seule, seule, enfin! Tous ces hommes ne sont qu'indifférence et que brutalité. Les femmes sont méchantes... et les heures pesantes... J'ai...
C'est toi, mon père! lyrics
Thaïs : Cest toi, mon père! Te souvient-il du lumineux voyage, lorsque tu m'as conduite ici? Athanaël : J'ai le seul souvenir de ta beautè mortelle! T...
C'est toi, mon père! [Turkish translation]
Thaïs : Cest toi, mon père! Te souvient-il du lumineux voyage, lorsque tu m'as conduite ici? Athanaël : J'ai le seul souvenir de ta beautè mortelle! T...
Élégie lyrics
Ô, doux printemps d'autrefois, vertes saisons, Vous avez fui pour toujours! Je ne vois plus le ciel bleu; Je n'entends plus les chants joyeux des oise...
Élégie [Russian translation]
Ô, doux printemps d'autrefois, vertes saisons, Vous avez fui pour toujours! Je ne vois plus le ciel bleu; Je n'entends plus les chants joyeux des oise...
Élégie [Russian translation]
Ô, doux printemps d'autrefois, vertes saisons, Vous avez fui pour toujours! Je ne vois plus le ciel bleu; Je n'entends plus les chants joyeux des oise...
Élégie [Turkish translation]
Ô, doux printemps d'autrefois, vertes saisons, Vous avez fui pour toujours! Je ne vois plus le ciel bleu; Je n'entends plus les chants joyeux des oise...
Heure vécue lyrics
Une nuit brune D'un soir d'hiver... Un ciel sans lune... C'est déjà loin !... et c'est hier. Ardentes fièvres ! Profond soupir ! Entre leurs lèvres......
Heure vécue [German translation]
Une nuit brune D'un soir d'hiver... Un ciel sans lune... C'est déjà loin !... et c'est hier. Ardentes fièvres ! Profond soupir ! Entre leurs lèvres......
Les yeux clos lyrics
Quand tes yeux clos ne verront plus Les lieux charmeurs où nous aimâmes, J'aurai des sanglots plein mon âme, Quand tes yeux clos ne verront plus. Sous...
Les yeux clos [German translation]
Quand tes yeux clos ne verront plus Les lieux charmeurs où nous aimâmes, J'aurai des sanglots plein mon âme, Quand tes yeux clos ne verront plus. Sous...
1
2
Excellent Songs recommendation
Minnet Eylemem lyrics
Nein! [English translation]
Liebe [Italian translation]
Löwenzahn [Russian translation]
Mein Block [English translation]
Knochen und Fleisch [Russian translation]
Mein Testament [Serbian translation]
Masafaka lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Knochen und Fleisch lyrics
Popular Songs
Masafaka [Spanish translation]
Sido - Meine Jordans
El monstruo lyrics
Liebe [Spanish translation]
Meine Gang lyrics
Liebe [English translation]
Nein! [Croatian translation]
Mama ist Stolz lyrics
Nein! [Serbian translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Artists
more>>
Ghada Ragab
Egypt
Lô Borges
Brazil
Alphonse Daudet
Eldido
Uzbekistan
Vega (Spain)
Spain
Vitor Ramil
Brazil
M-Flo
Japan
frenna
Netherlands
Astrid S
Norway
Simone (Brazil)
Brazil
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved