Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Rachel Tucker also performed lyrics
Defying Gravity [Dutch translation]
Glinda: Elphaba, waarom kon je nou niet voor één keer kalm blijven, in plaats van driftig worden! Ik hoop dat je blij bent! Ik hoop dat je nu blij ben...
Defying Gravity [Finnish translation]
Glinda: Elphaba - miksi et olisit voinut pysyä rauhallisena vain yhden kerran toisin kun menettää malttisi? Toivon että olet onnellinen Toivon että ny...
Defying Gravity [French translation]
GLINDA (parlé) Elphaba - pourquoi n'as tu pas pu rester tranquille pour Une fois, au lieu de te laisser emporter ! J'espère que tu es satisfaite ! (ch...
Defying Gravity [German translation]
Glinda: Elphaba, warum bist du nicht ausnahmsweise mal ruhig geblieben, statt aus der Haut zu fahren!? Ich hoffe, du bist glücklich Ich hoffe, du bist...
Defying Gravity [Greek translation]
Ελφάβα-γιατί δεν μπορούσες να μείνεις ήσυχος για μια φορά,αντί να πέταγες τον έλεγχο! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος τώρα Ελπί...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non hai potuto restare calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice adesso Sper...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non sei rimasta calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice ora Spero tu sia f...
Defying Gravity [Latin translation]
Elphaba! Cur tu es semper tam irata? Potesne esse molle? Esne beata? Esne beata nunc? Esne beata quod tua res ruet? Bene acutula! Esne beata? Esne bea...
Defying Gravity [Russian translation]
ГЛИНДА: Эльфаба! Почему ты не можешь вести себя спокойно хоть немного, а не слетать с тормозов? Надеюсь, ты рада. Надеюсь, ты счастлива сейчас. Надеюс...
Defying Gravity [Spanish translation]
Elphaba, ¿por qué no pudiste quedarte tranquila por una vez, en lugar de volar de la manija? ¡Espero que estés contenta! ¡Espero que estés contenta ah...
Defying Gravity [Spanish translation]
GLINDA: Elphaba - ¿por qué no podrías haber mantenido la calma por una vez, en vez de volar de la manija? Espero que estés feliz Espero que estes feli...
Defying Gravity [Turkish translation]
GLINDA: Elphaba, neden bir kez olsun sakin kalamadın? Çılgına dönmek yerine! Umarım mutlusundur Umarım mutlusundur şimdi Umarım mutlusundur Hedefini s...
Defying Gravity [Turkish translation]
Glinda : Elphaba - Neden sadece bir kez olsun sakin olamadın ? Kapıdan kaçmak yerine ! Umarım mutlusundur Umarım mutlusundur şimdi Umarım mutlusundur ...
Wicked [Musical] - No Good Deed
Fiyero! Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Let his flesh not be torn Let his blood leave no...
No Good Deed [Danish translation]
(talt) Fiyero! (sunget) Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Lad ikke hans kød blive revet i ...
No Good Deed [Dutch translation]
Fiyero! Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Laat zijn vlees niet verscheurd worden Laat zijn...
No Good Deed [Filipino/Tagalog translation]
Fiyero! Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Ang sakit magmanhid, Kalamnay mag-ikid. Dugo'y h...
No Good Deed [Finnish translation]
Fiyero! Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Hänen ihonsa ei repeytyä saa Hänen verensä ei ta...
No Good Deed [French translation]
ELPHABA (spoken) Fiyero! (sung) Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Ne laisse pas sa chair s...
No Good Deed [German translation]
Fiyero! Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Lass sein Fleisch nicht verletzt werden Lass sei...
1
2
3
4
Excellent Songs recommendation
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To tragoudi tis xenitias] lyrics
Τα ηφαίστεια [Ta ifaístia] lyrics
Coriandoli lyrics
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Greek translation]
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Spanish translation]
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Italian translation]
Της εξορίας [Tis exorías] lyrics
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Popular Songs
Sana Kalbim Geçti lyrics
Της εξορίας [Tis exorías] [Chinese translation]
Το Γελαστό Παιδί 1974 Αθηναϊκό Πολυτεχνείο [English translation]
Conga lyrics
Capirò lyrics
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] lyrics
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Italian translation]
Του μικρού Βοριά [Tou mikroú voriá] lyrics
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [German translation]
Το τραίνο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgei stis okto] [English translation]
Artists
more>>
dPans
Greece
Hoyalii
Bloom 06
DOPA
Korea, South
Cosmos
Latvia
Solmeister
Greece
NYOU
Korea, South
XALION
Korea, South
Mari Sono
Japan
Jane XØ
Beautiful World (OST)
Korea, South
Zeus
Poland
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved