Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
La Femme lyrics
La Femme [Spanish translation]
Ses ongles sont tentaculaires Et si elle vous prend par la main, C'est comme un orage Qui viendrait rompre le silence. Prends garde au grand vent du n...
La femme ressort lyrics
Avec nana qui segmente je commence toujours Écoute bien cette musique a déjà fait plusieurs tours Le mouvement se répète, il s'incruste dans ta tête T...
La femme ressort [English translation]
With my segmented voice, I always start Listen attentively, this music has already been through some of turns The movement repeats itself, it embeds i...
La femme ressort [English translation]
With my segmented voice*, I always start Listen attentively, this music has already been through some of turns The movement repeats itself, it embeds ...
La femme ressort [Russian translation]
Как всегда я начинаю с того, что голос выбивает дробь Слушай внимательно, эта музыка уже крутится не раз Движение повторяется, увязает в голове Тебе х...
Le Blues de Françoise lyrics
Aujourd'hui Françoise n'a pas bonne mine Au sol des Kleenex, des mégots de cigarette Elle n'a pas eu encore la force de se lever Pas un e-mail, pas un...
Le Blues de Françoise [English translation]
Today Françoise doesn’t have a good expression On the floor are Kleenex, and cigarette butts She hasn’t the strength to wake up again No emails, not a...
Le Blues de Françoise [English translation]
Today Françoise is not looking well: Kleenex and cigarette butts on the floor, She has not had the strength to get up. No emails or calls. She clutche...
Le Blues de Françoise [German translation]
Heute sieht Françoise nicht gut aus Auf dem Boden Kleenex, Zigarettenstummel Sie hatte noch nicht die Kraft aufzustehen Keine E-Mail, kein Anruf Sie k...
Le chemin lyrics
J’ai fait un cauchemar J’ai vu des gens bizarres Qui m’en voulaient à la mort J’ai vu des choses étranges J’ai fait le saut de l’ange Dans le trou du ...
Le chemin [English translation]
I had a nightmare I saw weird people Who wanted me dead I saw strange things I did a swan dive Into the hole of the devil Everything was going badly I...
Le chemin [German translation]
Ich hatte einen Albtraum Ich habe seltsame Leute gesehen Die mich auf den Tod hassten Ich habe merkwürdige Dinge gesehen Ich habe einen Kopfsprung gem...
Le jardin lyrics
La luz entra en tu casa cuando no la esperas Y de la tormenta es difícil de salir Todo puede ir muy rápido, mal y bien Entonces No esperes nada de la ...
Le jardin [English translation]
Light enters your home when you don't expect it And it's hard to get out of the storm Everything can go very fast, wrong and right So Don't expect any...
Le sang de mon prochain lyrics
Tu traînes sur ce sentier louche et sinueux Tu viens de loin, tu m'as cherché quelque part et tu t'es égaré Puis tu as croisé mon chemin, et tu te dem...
Le sang de mon prochain [English translation]
You hang out on this shady and winding path You come from far away You looked for me somewhere and got lost Then you crossed my path and wonder what i...
Le sang de mon prochain [German translation]
Du schleifst dich über diesen zwielichtigen und gewundenen Pfad Du kommst von weit her, du hast mich irgendwo gesucht und hast dich verirrt Danach has...
Le sang de mon prochain [Polish translation]
Plątasz się po zacienionej, krętej ścieżce Przychodzisz z daleka, gdzieś mnie szukając, zgubiłeś się Po czym wszedłeś mi w drogę, i zastanawiasz się, ...
Le sang de mon prochain [Portuguese translation]
Você se arrasta por este caminho sombrio e sinuoso Você vem de longe, me procurou em algum lugar e se perdeu E depois cruzou o meu caminho e se pergun...
Le sang de mon prochain [Russian translation]
Ты болтаешься на этой тенистой и извилистой тропе Ты приехал издалека, ты где-то меня искал и заблудился Затем ты пересек мой путь, и ты задаешься воп...
1
2
3
4
5
6
7
Excellent Songs recommendation
A Distância [Italian translation]
A Menina e o Poeta [Romanian translation]
A Menina e o Poeta [Italian translation]
Veinte años [Kazakh translation]
Barbarito Díez - Y tú que has hecho
A Menina e o Poeta [Russian translation]
A Mulher Que Eu Amo [French translation]
Veinte años [Croatian translation]
A Distância [French translation]
A che serve volare [English translation]
Popular Songs
A Distância [Italian translation]
A che serve volare [English translation]
A Menina e o Poeta lyrics
Veinte años [Serbian translation]
120 150 200 km all'ora [French translation]
A che serve volare [Spanish translation]
Y tú que has hecho [English translation]
Veinte años [Turkish translation]
Veinte años [English translation]
A Distância [Polish translation]
Artists
more>>
Jessie Reyez
Canada
ilyTOMMY
United States
Bernhard Brink
Germany
Jebroer
Netherlands
Amankeldı Öteşov (Jaqau)
Kazakhstan
TharnType The Series 2: 7 Years of Love (OST)
Thailand
Rose Avril
France
Slime
Germany
Kolyon
United States
Amango (OST)
Chile
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved