Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Arthur Rimbaud lyrics
Le Dormeur du val [Russian translation]
Зелёный дол. Звенит ручей, играя, И пенится, сверкая в тростнике, Серебряные струи устремляя В безмолвие, к сияющей реке. Здесь спит солдат. Один. На ...
Le Dormeur du val [Spanish translation]
Un hoyo de verdor, por el que canta un río enganchando, a lo loco, por la yerba, jirones de plata; donde el sol de la montaña altiva brilla: una vagua...
Le Dormeur du val [Turkish translation]
Yemyeşil bir çukur,burda bir ırmak çağlar Gümüş paçavraları atlara çılgınca takan Burda güneş mağrur dağın tepesinden parlar Küçük bir vadi ki bu,köpü...
Le forgeron lyrics
Palais des Tuileries, vers le 10 août 92 Le bras sur un marteau gigantesque, effrayant D'ivresse et de grandeur, le front vaste, riant Comme un clairo...
Le forgeron [Hungarian translation]
Palais des Tuileries, vers le 10 août 92 Le bras sur un marteau gigantesque, effrayant D'ivresse et de grandeur, le front vaste, riant Comme un clairo...
Le forgeron [Italian translation]
Palais des Tuileries, vers le 10 août 92 Le bras sur un marteau gigantesque, effrayant D'ivresse et de grandeur, le front vaste, riant Comme un clairo...
Le forgeron [Portuguese translation]
Palais des Tuileries, vers le 10 août 92 Le bras sur un marteau gigantesque, effrayant D'ivresse et de grandeur, le front vaste, riant Comme un clairo...
Le forgeron [Russian translation]
Palais des Tuileries, vers le 10 août 92 Le bras sur un marteau gigantesque, effrayant D'ivresse et de grandeur, le front vaste, riant Comme un clairo...
Le loup criait sous les feuilles... lyrics
Le loup criait sous les feuilles En crachant les belles plumes De son repas de volailles : Comme lui je me consume. Les salades, les fruits N'attenden...
Le loup criait sous les feuilles... [Catalan translation]
Le loup criait sous les feuilles En crachant les belles plumes De son repas de volailles : Comme lui je me consume. Les salades, les fruits N'attenden...
Le loup criait sous les feuilles... [English translation]
Le loup criait sous les feuilles En crachant les belles plumes De son repas de volailles : Comme lui je me consume. Les salades, les fruits N'attenden...
Le loup criait sous les feuilles... [Hungarian translation]
Le loup criait sous les feuilles En crachant les belles plumes De son repas de volailles : Comme lui je me consume. Les salades, les fruits N'attenden...
Le loup criait sous les feuilles... [Italian translation]
Le loup criait sous les feuilles En crachant les belles plumes De son repas de volailles : Comme lui je me consume. Les salades, les fruits N'attenden...
Le loup criait sous les feuilles... [Romanian translation]
Le loup criait sous les feuilles En crachant les belles plumes De son repas de volailles : Comme lui je me consume. Les salades, les fruits N'attenden...
Le loup criait sous les feuilles... [Spanish translation]
Le loup criait sous les feuilles En crachant les belles plumes De son repas de volailles : Comme lui je me consume. Les salades, les fruits N'attenden...
Le mal lyrics
Tandis que les crachats rouges de la mitraille Sifflent tout le jour par l'infini du ciel bleu ; Qu'écarlates ou verts, près du Roi qui les raille, Cr...
Le mal [Czech translation]
Zatím co hvízdají po nekonečném nebi po celý dlouhý den červené chrchle střel, co pádí před králem, který se jim jen šklebí, bataliony vojsk do ohně n...
Le mal [Italian translation]
Mentre gli sputi rossi della mitraglia Fischiano tutto il giorno nell'infinito azzurro del cielo; E scarlatti o verdi, accanto al re che li deride I b...
Le mal [Polish translation]
Gdy czerwone plwociny starego żelastwa Świszczą dzień cały w błękit nieba niezmierzony, Kiedy w ogień, przed królem, co gromami chlasta, Szkarłatne cz...
Le mal [Portuguese translation]
Enquanto esse cuspir vermelho da metralha Silva no céu azul o dia inteiro, e logo, Verdes ou rubros, junto ao Rei que os achincalha, Tombam os batalhõ...
37
38
39
40
41
42
Excellent Songs recommendation
سؤال بسيط [So'aal Baseet] [Persian translation]
شخصية عنيدة [Shakhsia 3anida] [English translation]
سواها قلبي [Sawwaha Galbi] [Persian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
صندوق زغير [Sandoo' Segheer] [English translation]
ساعدني [Sa3dny] [Transliteration]
سلطان المحبه [Sultan Almahaba] lyrics
شموخ عزي [Shemo5 3zii] lyrics
سم وعسل [Sem W 3asal] lyrics
سامحتك [Samahtak Keteer ] [Russian translation]
Popular Songs
شامخ [Shamekh] [English translation]
ساعدني [Sa3dny] [English translation]
ساعدني [Sa3dny] lyrics
سواها قلبي [Sawwaha Galbi] [English translation]
سلطان المحبه [Sultan Almahaba] [Persian translation]
سوي [Sawi] lyrics
سم وعسل [Sem W 3asal] [English translation]
سواها قلبي [Sawwaha Galbi] lyrics
شخصية عنيدة [Shakhsia 3anida] [Transliteration]
سامحتك [Samahtak Keteer ] [Transliteration]
Artists
more>>
Loudovikos ton Anoyeion
Greece
Aggro Berlin
Germany
The Weavers
United States
Maurizio Arcieri
Italy
Bluvertigo
Italy
Hein Simons (Heintje)
Germany
Lily Kershaw
United States
Ronnie Milsap
United States
Jumbo
Italy
Awaze Bazide
Turkey
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved