Unuturum Elbet [Russian translation]
Луна над морем, ну а мне-то что с этого?
День наступил, цветок раскрылся, ну мне-то что с этого?
Моя боль от любимой, а тебе-то что?
Отныне не желаю, ...
Unuturum Elbet [Russian translation]
Луна над морем, мне-то что?
День наступил, цветок раскрылся, мне-то что?
Моя боль от любимой, тебе-то что?
Не желаю, не приходи.
Её за руку другой воз...
Unuturum Elbet [Ukrainian translation]
Місяць впав у море, що мені до того?
Сонце встало, квітка розцвіла, що мені до того?
Як я мучусь від кохання, що тобі до того?
Не хочу, не приходь
Інш...
Yadigar [English translation]
I pause blank my mind is blank,
There's no turning guidance, I know,
But always, but always, but always on my mind,
The deep sleep of death will not b...
Yadigar [Hungarian translation]
Üresen állok, elmém is üres,
Kizárt, hogy tudjam, merre tovább?
De mindig, de mindig, de mindig a fejemben jársz.
A halálhoz hasonló mély álomból nem ...