Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Umberto Tozzi also performed lyrics
I giardini di marzo lyrics
Il carretto passava e quell'uomo gridava «Gelati!» Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti. Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vesti...
I giardini di marzo [Catalan translation]
El carretó passava i aquell home cridava «gelats!». Al vint-i-u del mes, els nostres sous ja n'eren, d'exaurits. Jo pensava ma mare i tornava a mirar ...
I giardini di marzo [English translation]
The cart was passing by, and the vendor announced "ice cream!" It was the 21st of the month and we'd already spent all our money. I thought about my m...
I giardini di marzo [French translation]
Le chariot passait et cet homme criait "des glaces!" Dès le 21 du mois nous n'avions déjà plus d'argent. Je pensais à ma mère et je revoyais ses vêtem...
I giardini di marzo [German translation]
Ein Karren kam vorbei, und dieser Mann schrie: "Eis!" Bis zum 21. des Monats war unser Geld bereits ausgegeben. Ich dachte an meine Mutter und sah ihr...
I giardini di marzo [Greek translation]
Το καλάθι πέρασε και ο άντρας φώναξε «Παγωτά!» Μέχρι την εικοστή πρώτη του μήνα, τα χρήματα, μας είχαν ήδη τελειώσει. Σκέφτηκα τη μητέρα μου και ξαναε...
I giardini di marzo [Lombard translation]
Ol carèt a l’passàa e chèl òm a l’vusàa «Gelati!» Ol vintü del mis i nòscc sólcc i éra zamò fenìcc. Mé pensàe a la mé màder e edìe amò i sò estìcc. Ol...
I giardini di marzo [Polish translation]
Przejeżdżał wózek, a tamten człowiek wołał: „lody!”. Dwudziestego pierwszego dnia miesiąca już kończyły się pieniądze. Myślałam o swojej matce i widzi...
I giardini di marzo [Portuguese translation]
A carroça passava e esse homem anunciava «Sorvetes!» No vinte e um do mês, o nosso salário ficava já exaurido. Eu pensava na minha mãe e olhava, de no...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul trecea, iar vânzătorul anunța "înghețată!" Era (data de) 21 a lunii și cheltuisem deja toți banii noștri M-am gândit la mama mea și m-am ui...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul a trecut şi acel om striga "îngheţată!" La douăzeci şi una din lună banii noştri erau deja terminaţi. Mă gândeam la mama mea şi să-i văd ha...
I giardini di marzo [Russian translation]
Тот мужчина катил тележку и кричал: «Мороженое!» К двадцать первому числу все наши деньги уже заканчивались. Я думала о матери, вспоминала её платья. ...
I giardini di marzo [Turkish translation]
Kartlar geçiyordu, ve satıcı bağırdı "dondurma!" Daha ayın 21iydi ve tüm paramızı harcamıştık Annemi düşünmüştüm ve elbiselerine bir kere daha bakmışt...
Não Posso Mais Viver Assim [L'Amore E' Quando Non C'e' Piu'] lyrics
Eu já estou pelo avesso E sei que não mereço Pagar todo esse preço Te vejo o dia inteiro Na sala ou no chuveiro Você já está em mim Não posso mais viv...
Io camminerò lyrics
La mia donna, la sua allegria Che mi riscalderà con il fuoco di un'idea Uomo solo, uomo a metà Domani nei suoi occhi tutto il resto affogherà Bianchi ...
Mi manca lyrics
Questo bel ristorante lo sognai larghi nasi sul vetro io e lui ora mangio e mi manca. E mi sento egoista qui con te una che fa l'artista e non lo è pe...
Mi manca [Spanish translation]
Este bonito restaurante lo soñé narices anchas en el cristal, él y yo ahora como y lo extraño. Y me siento egoísta aquí contigo uno que hace de artist...
Mi manca lyrics
Amici, vi raccontiamo le nostre storie in vendita La mia comincia così, con un invito a cena Questo bel ristorante lo sognai Larghi nasi sul vetro, io...
Noche Rosa [“Notte Rosa”] lyrics
Noche rosa, noche loca Por teléfono no, te quiero tener Mi deseo calienta motores horas, horas de entregarnos al amor Por teléfono no, no te quiero pe...
Por qué lo harás lyrics
Con esta lluvia del demonio ¿por qué lo harás? con esos ojos de colgada en el más allá, por una dosis de veneno letal vendes tu piel, eres capaz… Con ...
1
2
Excellent Songs recommendation
He it is, the innermost one lyrics
Have you not heard his silent steps? lyrics
Town Meeting Song lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Le vin des amants lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Malarazza lyrics
He whom I enclose with my name [German translation]
Fireflies 65- 72 [German translation]
Friend [German translation]
Popular Songs
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Free me from the bonds of your sweetness, my love! [German translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Fireflies 49 - 56 [German translation]
Hands cling to hands and eyes linger on eyes lyrics
He came and sat by my side [German translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Fireflies 9 - 16 lyrics
Fireflies 41 - 48 lyrics
Artists
more>>
Kate Nash
United Kingdom
La Rue Kétanou
France
Xandria
Germany
Motivational speaking
Can Dündar
Camel
United Kingdom
Rauw Alejandro
Puerto Rico
Alessio (Italy)
Italy
Alexandra Burke
United Kingdom
Vanilla Ninja
Estonia
Igor Rasteryaev
Russia
Marcos e Belutti
Brazil
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved