current location : Lyricf.com
/
Songs
Loreen lyrics
Euphoria [Kazakh translation]
Неге Неге бұл кез созылмайды мәңгіге Түнде Түнде мәңгілік есігі ашылады Жоқ Істегеніңді ешқашан тоқтатпа Кетпе Әр кезде сенімен бірге болам Эйфория Әр...
Euphoria [Korean translation]
왜? 왜 이 순간이 더 지속되질 않지? 오늘밤 오늘밤 영원은 열려린 문이야. 안돼! 니가 하는 걸 절대 멈추지 마! 가지마! 내가 숨쉬는 모든 숨결에서, 난 널 필요로 해. * 희열이야! ** 영원히, 시간이 끝날때까지. 지금부턴 오직 너와 나. 우린 치고올라가고 있어...
Euphoria [Korean translation]
왜 왜 이 순간은 영원하지 못한거야 오늘 밤 오늘 밤, 영원함은 그 문을 열어 아니 너가 하고 있는 것들, 멈추지마 가지마 내가 들이쉬는 그 숨, 다 너를 쉬고 있는거야 행복 시간의 끝까지 계속 될거야 지금부터는 너와 나 뿐이야 우린 올라가고 있어 행복 영원한 예술 작...
Euphoria [Latin translation]
Cur Cur hoc momentum non potest durar'aeternaliter Hac nocte Hac nocte sempiternitas est port'aperta Non N'umquam desiveris facere res, quas facis N'a...
Euphoria [Latvian translation]
Kāpēc Kāpēc šis brīdis nevar ilgt mūžīgi Šovakar Šovakar mūžība ir atvērtas durvis Nē Nekad nepārstāj darīt lietas kuras tu dari Neaizej Katrā elpā, k...
Euphoria [Lithuanian translation]
Kodėl? Kodėl negali šis momentas tęstis amžinai daugiau Šiąnakt Šiąnakt amžinybė yra atviros durys Ne Niekad nesustok daryti to, ką darai Neišeik Kiek...
Euphoria [Lithuanian translation]
Kodėl Kodėl šita akimirka negali tęstis amžinai Šiąnakt Šiąnakt begalybė yra atviros durys Ne Niekada nenustok darant dalykus kuriuos darai Neik Kiekv...
Euphoria [Macedonian translation]
Зошто Зошто овој момент не може да трае вечно Вечерва Вечерва вечноста е отворена врата Не Никогаш не престанувај да ги правиш работите кои ги правиш ...
Euphoria [Norwegian translation]
Hvorfor Hvorfor kan ikke dette øyeblikket vare for evig I natt I natt er evigheten en åpen dør Nei Aldri slutt å gjøre det du gjør Ikke gå I hver pust...
Euphoria [Norwegian translation]
Hvorfor Hvorfor kan denne øyeblikk vare evig I natt I natt er evigheten en åpnet dør Nei Aldri stopp å gjøre hva du gjør Gå ikke Når jeg tar en pust, ...
Euphoria [Persian translation]
چرا؟ چرا این لحظه تا ابد باقی نمی ماند؟ امشب، امشب جاودانگی، مانند دری باز است نه، هیچ گاه کارهایی را که انجام می دهی، متوقف نکن نرو! در هر نفس، تو را...
Euphoria [Polish translation]
Dlaczego Dlaczego ten moment nie może dalej trwać wiecznie Tej nocy Tej nocy wieczność jest otwartymi drzwiami Nie Nie przestawaj kiedykolwiek robić t...
Euphoria [Portuguese translation]
Por que Por que esse momento não pode durar para sempre? Hoje à noite Hoje à noite a eternidade é uma porta aberta Não Nunca pare de fazer as coisas q...
Euphoria [Romanian translation]
De ce De ce nu poate dura acest moment pentru totdeauna În seara asta În seara asta,eternitatea e doar o ușă deschisă Nu Nu te opri niciodată din lucr...
Euphoria [Romanian translation]
De ce De ce acest moment nu poate ţine pentru totdeauna În seara asta În seara asta eternitatea e o uşă deschisă Nu Nu te opri din a face ceea ce faci...
Euphoria [Russian translation]
Как, как остановить мгновенье здесь Сейчас, сейчас, когда барьер исчез? Нет, не прерывай тот миг, что у нас есть. Прошу, ведь с каждым вздохом я тобой...
Euphoria [Russian translation]
Почему, Почему не может этот момент длиться вечность? Сегодня вечером, Сегодня вечность открытых дверей. Нет, Не прекращай никогда делать то, что дела...
Euphoria [Serbian translation]
Zašto Zašto ovaj trenutak ne traje zauvek Večeras Večeras je večnost otvorenih vrata Ne Nikad ne prestaj raditi stvari koje radiš Ne idi Sa svakim moj...
Euphoria [Serbian translation]
Zašto? Zašto ovaj trenutak ne traje zauvek? Večeras… Večeras su nam otvorena vrata večnosti. Ne! Ne prestaj nikad da radiš to što radiš. Ne idi! U sva...
Euphoria [Slovak translation]
Prečo? Prečo nemôže tento moment trvať večne? Dnes v noci Večnosť v dnešnú noc má otvorené dvere Nie Nikdy neprestaň robiť veci, ktoré robíš Nechoď V ...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved