Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Placebo lyrics
Taste In Men [French translation]
Reviens-moi un moment Change ton style à nouveau Reviens-moi un moment Change ton goût pour les hommes C'est ainsi depuis le jour de Noël Ébloui, baig...
Taste In Men [German translation]
Komm für eine Weile zurück zu mir Ändere mal wieder deinen Stil Komm für eine Weile zurück zu mir Leg dir mal nen besseren Geschmack bei Männern zu So...
Taste In Men [Greek translation]
Γύρνα σε εμένα για λίγο Άλλαξε το στυλ σου ξανά Γύρνα σε εμένα για λίγο Άλλαξε το γούστο σου στους άντρες Είμαι στην ίδια κατάσταση από τα Χριστούγενν...
Teenage Angst lyrics
Shine the headlight, Straight into my eyes. Like the roadkill, I'm paralysed. You see through my disguise At the drive-in, Double feature, Pull the le...
Teenage Angst [Bulgarian translation]
Светиш с фарове Право в очите ми. Като жертва на пътя, Аз съм парализиран. Ти виждаш през моята дегизировка. Иди на автокино Гледай 2 филма, Дръпни ръ...
Teenage Angst [French translation]
Allume les phares En plein dans mes yeux Comme un animal écrasé sur la route Je suis paralysé Tu vois à travers mon masque Au drive-in Ils passent deu...
Teenage Angst [Greek translation]
Ρίξε το φως του προβολέα, ακριβώς μέσα στο μάτι μου Όπως τα σκοτωμένα από αμάξια ζώα, Είμαι παράλυτος. Δεν ξεγελιέσαι από τη μεταμφίεσή μου Στο ντράιβ...
Teenage Angst [Serbian translation]
Svetlost farova, pravo u moje oči Kao ubistvo na putu paralizovan sam Vidiš kroz moju masku Na ulazu kolima duplo svojstvo Povuci polugu slomi groznic...
The Bitter End lyrics
Since we're feeling so anaesthetised In our comfort zone Reminds me of the second time That I followed you home We're running out of alibis From the s...
The Bitter End [Bulgarian translation]
Откакто се чувстваме така успокоени В нашата удобна зона, Това ми напомня за втория път, В който те последвах до дома ти. Извиненията ни се изчерпват ...
The Bitter End [Croatian translation]
Pošto se osjećamo tako anestetizirani U svojoj zoni udobnosti Podsjeća me na drugi put Kada sam te slijedio kući Nedostaje nam alibija drugog svibnja....
The Bitter End [French translation]
Puisque nous nous sentons si anasthésiés Dans notre zone de confort Ça me rappelle la deuxième fois Où je t'ai suivie chez toi Nous commençons à manqu...
The Bitter End [Greek translation]
Από τότε που αισθανόμαστε τόσο αναισθητοποιημένοι Στο οικείο περιβάλλον μας Μου θυμίζει τη δεύτερη φορά Που σε ακολούθησα σπίτι Μας τελειώνουν τα άλλο...
The Bitter End [Greek translation]
Από τότε που νιώθουμε τόσο αναίσθητοι στην ζώνη ασφαλείας μας Μου θυμίζει την δεύτερη φορά που σε ακολούθησα πίσω Τα άλλοθί μας τελειώνουν στις 2 Μαίο...
The Bitter End [Greek translation]
Από τότε που νιώθουμε τόσο ναρκωμένοι Στο στοιχείο μας Μου θυμίζει την δεύτερη φορά Που σε ακολούθησα στο σπίτι σου Ξεμείναμε από άλλοθι Τη δεύτερη μέ...
The Bitter End [Hungarian translation]
Mivel érzéstelennek érezzük magunkat A komfort zónánkban A második alkalomra emlékeztet, Mikor haza követtelek Kifutunk a kifogásokból Május másodika ...
The Bitter End [Italian translation]
Poiché ci sentiamo così anestezziati Nella nostra zona di comfort Mi ricorda alla seconda volta, Quando ti ho seguito a casa Corriamo via degli alibi ...
The Bitter End [Macedonian translation]
Бидејќи ние се чуствуваме тако анестезирани Во наша удобна зона Ме потсетува на вториот пат Кога те пратев Ние истекнуваат алибито На вториот Мај Ме п...
The Bitter End [Romanian translation]
De vreme ce ne simțim atât de anesteziați În zona noastră de confort Asta-mi amintește de a doua dată Când te-am urmat acasă. Rămânem fără alibiuri Pe...
The Bitter End [Russian translation]
Мы не испытываем боль, Мы нашли свой покой. Напомни мне, как мы с тобой В то утро шли домой. Ложится пылью на окне Наш последний апрель. Напомни мне о...
32
33
34
35
36
37
Excellent Songs recommendation
Nu pune la suflet [Greek translation]
P'ra Frente É Que É Lisboa lyrics
Pian saapuu [Soon] lyrics
Gauw [Soon] lyrics
Restolho [German translation]
A Terra Gira [Spanish translation]
A Terra Gira [English translation]
Não Respondo Por Mim [English translation]
The Woman Cried lyrics
Restolho lyrics
Popular Songs
Let Me Be Your Wings [Finnish translation]
Nu pune la suflet lyrics
Let Me Be Your Wings [Japanese] lyrics
Let Me Be Your Wings ["Sun" Reprise] [German translation]
Marry the Mole [Finnish translation]
Soon [Hebrew translation]
Let Me Be Your Wings [Hebrew translation]
Não Respondo Por Mim [Spanish translation]
Baile de São Simão lyrics
Let Me Be Your Wings ["Sun" Reprise] [Croatian translation]
Artists
more>>
Eiza González
Mexico
Donna Summer
United States
Chris Norman
United Kingdom
Jorge Ben Jor
Brazil
Zsuzsa Koncz
Hungary
Hector
Finland
Kali
Bulgaria
Gavin DeGraw
United States
Harry Belafonte
United States
Luc Arbogast
France
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved