Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Aliki Vougiouklaki lyrics
Aliki Vougiouklaki - Θάλασσα πλατιά [Thalassa platia]
Θάλασσα πλατιά σ' αγαπώ γιατί μου μοιάζεις θάλασσα βαθιά μια στιγμή δεν ησυχάζεις λες κι έχεις καρδιά τη δικιά μου την μικρούλα την καρδιά Όνειρα τρελ...
Θάλασσα πλατιά [Thalassa platia] [English translation]
Θάλασσα πλατιά σ' αγαπώ γιατί μου μοιάζεις θάλασσα βαθιά μια στιγμή δεν ησυχάζεις λες κι έχεις καρδιά τη δικιά μου την μικρούλα την καρδιά Όνειρα τρελ...
Θάλασσα πλατιά [Thalassa platia] [German translation]
Θάλασσα πλατιά σ' αγαπώ γιατί μου μοιάζεις θάλασσα βαθιά μια στιγμή δεν ησυχάζεις λες κι έχεις καρδιά τη δικιά μου την μικρούλα την καρδιά Όνειρα τρελ...
Θάλασσα πλατιά [Thalassa platia] [Transliteration]
Θάλασσα πλατιά σ' αγαπώ γιατί μου μοιάζεις θάλασσα βαθιά μια στιγμή δεν ησυχάζεις λες κι έχεις καρδιά τη δικιά μου την μικρούλα την καρδιά Όνειρα τρελ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] lyrics
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [English translation]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Italian translation]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Russian translation]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Russian translation]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Transliteration]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Aliki Vougiouklaki - Έχω Ένα Μυστικό [Eho ena mystico]
Έχω ένα μυστικό κρυμμένο στης καρδιάς τα βάθη κανείς δεν το 'χει μάθει και ποτέ δε θα το πω να μείνει θέλω πάντα δικό μου, το μυστικό μου αυτό το μυστ...
Έχω Ένα Μυστικό [Eho ena mystico] [English translation]
I keep a secret hidden deep inside my heart nobody knows about it and I'll never give it away I want to always keep it to myself, my secret this sweet...
Μες Αυτή Τη Βάρκα [Mes Avtí Ti Várka] lyrics
Μες σ’ αυτή τη βάρκα είμαι μοναχή κι έχω συντροφιά μου κάτασπρο πουλί Σημάδι ρίχνω στο γιαλό, μα πως να σου το πω Είσαι ένα αστέρι μακρινό, τη νύχτα σ...
Μες Αυτή Τη Βάρκα [Mes Avtí Ti Várka] [English translation]
Inside this boat I'm alone And I have a white bird with me I throw a mark on the shore,but how can I tell you You are a distant star,I kiss you at nig...
Aliki Vougiouklaki - Ο Γλάρος [O Ylaros]
Μια βάρκα ήταν μόνη της σε θάλασσα γαλάζια κι ήτανε κι ένας γλάρος με ολόλευκα φτερά κι όλο την κοντοζύγωνε για να της κάνει νάζια και τις φτερούγες τ...
Ο Γλάρος [O Ylaros] [English translation]
A boat was all alone in a turquoise sea and there was a seagull with all-white wings which was always keeping a close eye on it in order to make signs...
Ο Γλάρος [O Ylaros] [Turkish translation]
Masmavi bir denizde bir kayık yapayalnızdı Bembeyaz kanatlarıyla bir martı Masmavi sularına kanatlarını daldırıp Onu hep gözler ve ona yol gösterirdi ...
Aliki Vougiouklaki - Υπομονή [Ipomoní]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [English translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [German translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
1
2
3
4
5
6
7
Excellent Songs recommendation
La Robe et l'Échelle lyrics
The Extra Mile [Portuguese translation]
To Love Somebody [Romanian translation]
The Greatest Man in the World [Portuguese translation]
All in the Name
Sweet Song of Summer [Portuguese translation]
Stop [Think Twice] [Portuguese translation]
To Love Somebody [Croatian translation]
To Love Somebody lyrics
Throw A Penny lyrics
Popular Songs
The Longest Night lyrics
To Love Somebody [French translation]
Too Much Heaven [French translation]
The 1st Mistake I Made lyrics
Swan Song [Portuguese translation]
The 1st Mistake I Made [Portuguese translation]
Technicolor Dreams lyrics
Sweet Song of Summer lyrics
To Love Somebody [Spanish translation]
Stop [Think Twice] [Portuguese translation]
Artists
more>>
Sandra N
Romania
Plastiscines
France
Rurutia
Japan
Babak Rahnama
Iran
Yaser Habib
United Arab Emirates
Massari
Lebanon
Grafa
Bulgaria
Andy y Lucas
Spain
217
Greece
Jang Keun Suk
Korea, South
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved