Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Fabrizio De André lyrics
Don Raffaè [Romanian translation]
Mie-mi zice Pasquale Cafiero Și-s sergent la închisoare, auzi, Mie-mi ziceCafiero Pasquale Și-s la Poggioreale din cinzas'trei Și după ce-am tras o su...
Don Raffaè [Romanian translation]
Ma numesc Pasquale Cafiero și sunt sergent major al închisorii, copilă mă numescCafiero Pasquale stau la Poggioreale din '53 și la a nu ştiu câta înză...
Don Raffaè [Russian translation]
Я зовусь Паскуале Кафьеро, Служу бригадиром в тюрьме, ну так вот, Повторю - Паскуале Кафьеро, Я в Поджореале1 пятнадцатый год. И десятки щеколд запира...
Don Raffaè [Russian translation]
Меня зовут Паскуале Кафьеро, Я бригадир карабинеров в тюрьме Меня зовут Кафьеро Паскуале, Я в Поджо Реале с 53-го. И под вечер на сотой цепочке Себя ч...
Don Raffaè [Spanish translation]
Yo me llamo Pascual Cafiero Y soy sargento de la cárcel, óyeme Yo me llamo Cafiero Pascual Estoy en Poggioreale1desde el '53 Y al centésimo cerrojo2 P...
E fu la notte lyrics
E fu la notte, la notte per noi, notte profonda sul nostro amore. E fu la fine di tutto per noi; resta il passato e niente di più. Ma se ti dico “Non ...
E fu la notte [English translation]
1And then night came, night for us, a deep night on our love. And it was the end of everything for us; what is left now is nothing more than the past....
E fu la notte [Esperanto translation]
Kaj estis la nokto, la nokto por ni, profunda nokto sur nia amo. Kaj estis la fino de ĉio por ni; la pasinteco restas kaj nenio pli. Sed se mi diros a...
E fu la notte [French translation]
Et c'était la nuit, la nuit pour nous, nuit profonde sur notre amour. Et c'était la fin de tout pour nous le passé reste et rien de plus. Mais si je t...
E fu la notte [German translation]
Und es ward Nacht, die Nacht für uns, Tiefe Nacht auf unsere Liebe. Und es war das Ende von allem für uns; Die Vergangenheit bleibt und sonst nichts m...
E fu la notte [Polish translation]
I noc zapadła, ta noc ponad nami, głęboka noc nad naszą miłością. I nadszedł dla nas istny koniec świata; nie ma już nic poza przeszłością. Lecz kiedy...
E fu la notte [Polish translation]
I zapadła noc, noc dla nas, głęboka noc nad naszą miłością. I nadszedł dla nas koniec wszystkiego; pozostała przeszłość i nic więcej. Lecz jeśli ci mó...
E fu la notte [Russian translation]
И это была ночь, ночь для нас, Глубокая ночь нашей любви. И для нас это был конец Оставшееся прошлое и ничего больше. Но если я скажу тебе: "Я тебя бо...
E fu la notte [Spanish translation]
Y fue la noche, la noche para nosotros noche profunda en nuestro amor. Y fue el final de todo para nosotros el pasado permanece y nada más. Pero si te...
Fila la lana lyrics
Nella guerra di Valois il Signor di Vly è morto, se sia stato un prode eroe non si sa, non è ancor certo. Ma la dama abbandonata, lamentando la sua mo...
Fila la lana [Catalan translation]
A la guerra de Valois El senyor de Vly és mort si fos un heroi valent no se sap, encara no és cert. Però la dama abandonada lamentantla seva mort per ...
Fila la lana [Croatian translation]
U bitci na Valois poginuo je gospodin De Vly dali je bio odvažni junak ne zna se, nije sigurno ali njegova napustena dama oplakujući njegovu smrt jos ...
Fila la lana [English translation]
In the war of Valois the Lord of Vly died, if he was a valiant hero it is not known, it is not yet certain. But the lady abandoned complaining about h...
Fila la lana [Esperanto translation]
En milito de Valŭa' de Brian' la grafo mortis. Ĉu li estis ulo brava ni ne scias, ne jam certe. Sed grafino forlasita bedaŭrante lian morton dum jarce...
Fila la lana [Finnish translation]
Satavuotisessa sodassa kuolemansa kohtasi herra von Vly, sankarinako, sitä ei vielä tiedetä, mikä lieneekään syy. Mutta leskeksi jäänyt vaimo, yksin k...
11
12
13
14
15
16
Excellent Songs recommendation
شو السر اللى فيك [Shu as-sirr elly feek] [English translation]
شو السر اللى فيك [Shu as-sirr elly feek] [Transliteration]
صباحية حد [Sabaheyit Had] lyrics
شفتك اتلخبطت [Shoftek Etlakhbat] [Turkish translation]
شفتك اتلخبطت [Shoftek Etlakhbat] [Romanian translation]
حياتي [Hayaty] [Transliteration]
حمدالله ع السلامه [Hamdellah Assalama] lyrics
ردلي كلماتي [Redelli Kelmati] [English translation]
شفتك اتلخبطت [Shoftek Etlakhbat] [Hindi translation]
سنين رايحه [Seneen Rayha] [English translation]
Popular Songs
ردلي كلماتي [Redelli Kelmati] [Turkish translation]
سر حبى [Sirr hobby] [Transliteration]
شو مهضومة [Shu Mahdoumi] lyrics
سهروني الليل [Saharouny El Leil] lyrics
سنين رايحه [Seneen Rayha] lyrics
حبيني [7ebbini] [English translation]
سر حبى [Sirr hobby] lyrics
سر حبى [Sirr hobby] [English translation]
حبيني [7ebbini] lyrics
سهروني الليل [Saharouny El Leil] [Transliteration]
Artists
more>>
Irini Merkouri
Greece
Ron Pope
United States
Noah (Danmark)
Denmark
The Moody Blues
United Kingdom
Kay One
Germany
ZAQ (NINETY ONE)
Kazakhstan
Sefyu
France
Kygo
Norway
Nina Abdel Malak
Lebanon
Ayana Kasymova
Kyrgyzstan
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved