current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Грусть моя, тоска моя [Grust' moya, toska moya] [German translation]
Грусть моя, тоска моя [Grust' moya, toska moya] [German translation]
turnover time:2024-04-28 06:39:02
Грусть моя, тоска моя [Grust' moya, toska moya] [German translation]

Шел я, брел я, наступал то с пятки, то с носка, -

Чувствую - дышу и хорошею ...

Вдруг тоска змеиная, зеленая тоска,

Изловчась, мне прыгнула на шею.

Я ее знать не знал, меняя города, -

А она мне шепчет: "Как ждала я! .."

Как теперь? Куда теперь? Зачем да и когда?

Сам связался с нею, не желая.

Одному идти - куда ни шло, еще могу, -

Сам себе судья, хозяин-барин.

Впрягся сам я вместо коренного под дугу, -

С виду прост, а изнутри - коварен.

Я не клевещу, подобно вредному клещу

Впился сам в себя, трясу за плечи,

Сам себя бичую я и сам себя хлещу, -

Так что - никаких противоречий.

Одари, судьба, или за деньги отоварь!" -

Буду дань платить тебе до гроба.

Грусть моя, тоска моя - чахоточная тварь, -

До чего ж живучая хвороба!

Поутру не пикнет - как бичами ни бичуй,

Ночью - бац! - со мной на боковую.

С кем-нибудь другим хотя бы ночь переночуй, -

Гадом буду, я не приревную!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Vysotsky
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved