current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Destino o casualidad [French translation]
Destino o casualidad [French translation]
turnover time:2024-05-19 21:15:02
Destino o casualidad [French translation]

Elle marchait seule dans la rue

En pensant "Dieu, que l'amour est compliqué"

Elle se demanda à elle-même quel aurait été le détail

Que Cupidon a sûrement mal interprété

Il se retournait comme chaque nuit dans son lit

Retentissa soudainement une chanson romantique à la radio

Peut-être que c'était Michael Bolton qui a mit le doigt dans la blessure

Et comme il manquait de sommeil, il a été le chercher

Les deux marchaient dans le même sens

Et je ne parle pas de la direction errante de leurs pas

Il la regarda, elle répondit avec un soupire

Et l'univers conspira pour les enlacer (fort)

Deux étrangers qui dansent sous la lune

Deviennent amants au rythme

De cette étrange mélodie,

Que certains appelle le destin (et que)

Et d'autres préfère (l'appeler le hasard)

Et il lui demanda à l'oreille

"Mon amour, où étais-tu?

Durant tout ce temps où je t'ai tant cherché"

Elle lui répondit "Je suis désolée, j'étais occupée"

Bien que pour être honnête, maintenant, je ne comprends pas

La nuit est devenu jour, mais la lune n'est pas parti

Elle resta les regarder appuyée sur l'épaule du soleil

Éclairages dur, (éclairages dur)

Brille toute la journée (brille toute la journée)

Et quand la nuit viendra, je scellerai leur passion

Deux étrangers qui dansent sous la lune

Deviennent amants au rythme

De cette étrange mélodie, que certains appelle le destin

(Et d'autres préfère l'appeler le hasard)

Et la danse ne se mêle pas tout ce qui se passe autour de

Et la danse et les gens qui regardent vont croire en l'amour

Deux étrangers qui dansent sous la lune

Deviennent amants au rythme

De cette étrange mélodie, que certains appelle le destin

Et d'autres préfère l'appeler le hasard

Merci beaucoup

Et d'autres préfère l'appeler le hasard

Ha*Ash

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ha*Ash
  • country:United States
  • Languages:Spanish, English
  • Genre:Country music, Electropop, Funk, Latino, Pop
  • Official site:http://ha-ash.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Ha*Ash
Ha*Ash
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved