current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cuidei que Tinha Morrido [English translation]
Cuidei que Tinha Morrido [English translation]
turnover time:2024-05-09 15:33:29
Cuidei que Tinha Morrido [English translation]

In passing by the brook

Where I sometimes lean,

Someone glanced over my entire body,

folded like a sob

Black pupils so lax,

Roots the same as mine

My love, when you interlaced with me,

by chance the riddles,

My love, when you interlaced with me...

What pallor in that face,

Under the sheet of moonlight,

Just like he who placed at the sun

Had been anguishing

They gave me then for advice,

Throwing away from me my meaning.

But after seeing myself in the mirror,

I made sure that I had died.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amália Rodrigues
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.amalia.com/
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Amália Rodrigues
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved