current location : Lyricf.com
/
/
Corazones de Fuego [English translation]
Corazones de Fuego [English translation]
turnover time:2024-05-11 09:10:18
Corazones de Fuego [English translation]

ÁNGELA:

I am•like (dark) night ...

and You are, like (bright) day ...

What would be of me,

if it dawned and you wouldn't be [t]here ...

What would be of me, without thee ...

and what would be of thee...whithout me

CAMILO:

I am, (just) like one rock ...

that dies and dries of thirst in the sun ...

and You, are the (fresh) rain ...

that caresses my skin and entrails ...

What would be of me, without thee ...

and what would be of thee...whithout me

DUET:

Seagulls ... no haven ...

pilgrims of love ...

He•earts on Fire,

lovers of the sun ...

Seagulls ... no haven ...

pilgrims of love ...

he•earts on fire ...

he•earts on fire ...

He•earts on Fire,

are we the both ...

ÁNGELA:

I am, like the spring (season) ....

and You, like greenhouse's flower ...

I know that each year you wait for me

to loving and say us "I Love You ..."

What would be of me, whithout thee ...

CAMILO:

and what would be of me...whithout thee

DUET:

Seagulls ... no haven ...

pilgrims of love ...

He•earts on fire,

lovers of the sun ...

Seagulls ... no haven ...

pilgrims of love ...

he•earts on fire ...

he•earts on fire ...

He•earts on Fire,

are we the both ...

Seagulls ... no haven ...

Pilgrims of love ...

He•earts on Fire ...

Are we the both ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ángela Carrasco
  • country:Dominican Republic
  • Languages:Spanish
  • Genre:Dance, Latino, Pop
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngela_Carrasco
Ángela Carrasco
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved