current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Buongiorno tristezza [French translation]
Buongiorno tristezza [French translation]
turnover time:2024-05-10 06:19:36
Buongiorno tristezza [French translation]

Bonjour... tristesse !

Je ne connaissais ni cajoleries d'amour,

ni chansons d'amour, ni peines d'amour...

lorsqu'en un baiser elle me demanda un cœur,

je lui donnai un cœur, j'y perdis mon cœur !

Depuis ce jour, combien de pièces d'or

lui ont données ces yeux,

depuis ce jour !

Bonjour tristesse,

amie de ma mélancolie...

tu connais le chemin,

tenons-nous encore compagnie...

Bonjour tristesse,

revenons là où je te rencontrai un jour

et je dis d'elle :

"Elle m'aime encore"

en me trompant !

Elles pleurent,

toutes ces feuilles jaunes autour de moi...

Elles demandent

au soupir des photos platanes : Où est-elle ?...

car elles me voient avec toi.

Bonjour tristesse,

tenons-nous encore compagnie aujourd'hui!

Tu connais le chemin,

c'est celui qui menait autrefois à la joie!

Bonjour tristesse...

amie de ma...

mélancolie...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Claudio Villa
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Neapolitan, Italian (Roman dialect)
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Claudio_Villa
Claudio Villa
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved