current location : Lyricf.com
/
Songs
/
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Turkish translation]
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Turkish translation]
turnover time:2024-04-27 09:48:06
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Turkish translation]

Seninle kapıya doğru yürüyorduk, hava soğuktu

Ama seninle ilgili bir şey beni evimde gibi hissettiriyordu

Ve atkımı kız kardeşinin evinde bıraktım

Ve onu hala çekmecende saklıyorsun, şimdi bile

Oh, senin tatlı mizahın ve benim dikkatli bakışlarım

Arabada şarkı söylüyorduk, şehir dışında kaybolurken

Düşen sonbahar yaprakları yere dağılmış parçalar gibiydi

Ve tüm o günlerden sonra hala hayal edebiliyorum

Ve biliyorum bu çoktan gitti ve

Bu sihir artık burada yok

Ve belki iyi olabilirim ama hala toparlanamadım

Çünkü yine buradayız bu küçük kasaba sokağında

Neredeyse kırmızıda geçiyordun çünkü bana bakıyordun

Rüzgar saçlarımda, oradaydım

Hepsini çok iyi hatırlıyorum

Tezgahtaki fotoğraf albümü, yanakların kırmızıya dönüyor

Eskiden ranzada kalan gözlüklü bir küçük çocukmuşsun

Ve annen bana sen tenis takımındayken olan hikayelerini anlatıyor

Bana geçmişini anlatıyordun, geleceğinin ben olduğumu düşünerek

Ve arabanın anahtarlarını bana savurdun

''Ataerkilliğini sikeyim''

Anahtarlık yerde

Şehri hep pas geçiyorduk

Ve yoldayken düşünüyordum,

Şimdi hep, bu aşk diyordu

Ama hiçbir zaman aramızdaki şeye isim koymadın

Ölüp bittiğimiz ve gömüldüğümüz güne kadar

Nabzı kontrol et ve küfretmeye geri dön

Mezarda geçirilen 3 aydan sonra aynı şey bu

Ve sonra sana ulaştığımda bunun nereye gittiğini merak ettin

Ama tek hissettiğim utançtı

Ve benim cansız çerçevemi tuttun

Ve biliyorum bu çoktan gitti

Yapabileceğim hiçbir şey kalmadı

Ve seni unutalı o kadar zaman geçti ki

Neden unuttuğumu unuttum

Çünkü yine buradayız gecenin köründe

Mutfakta buzdolabının ışığında dans ediyorduk

Merdivenlerin altında, oradaydım

Hepsini çok iyi hatırlıyorum

Ve yine buradayız kimsenin bilmesine gerek olmadığı zamanda

Beni bir sır gibi sakladın ama ben seni bir yemin gibi tuttum

Kutsal dua ve biz bunu çok iyi hatırlayacağımıza yemin etmiştik

Belki anlamımızı kaybettik

Belki sana çok soru sordum

Ama belki de bu bir şaheserdi

Sen hepsini mahvetmeden önce

Korkarak koştum, oradaydım

Hepsini çok iyi hatırlıyorum

Ve beni tekrar aradın

Tıpkı bir söz gibi bozmak için

Dürüst olmak adına çok acımasız

Ben bir yerde yatan buruşturulmuş kağıt parçasıyım

Çünkü hepsini hatırlıyorum, hepsini, hepsini

Derler ki iyi biten her şey iyidir

Ama ben her seferinde yeni bir cehennemdeyim

Aklımı karıştırıyorsun

Yaşlarımız yakın olsaydı daha iyi olurdu dedin

Ve bu bana ölmek hissettirdi

Benim hakkımda düşündüğün şey, o kız kimdi ki?

Ve ihtiyaç duyulan her mücevherin parıltısı senin üzerinde yansıyor

Partide banyoda ayakta kalmaya çalışıyorum

Bazı oyuncular bana ne olduğunu soruyordu

Sensin , olan şey sensin

Babamı saçma şakalarla etkileyen kişi sendin

Sanki gece şovundaymış gibi kahve içiyordun

Ama babam beni kapıdan senin geleceğini umarak beklerken gördü

Ve dedi ki '' 21 yaşına basmak eğlenceli olmalıydı''

Zaman geçmiyor, sanki onun tarafından felç edildim

Eski ben olmak istiyorum ama hala bulmaya çalışıyorum

Ekoseli gömlek ve beni sahiplendiğin gecelerden sonra

Bana eşyalarımı geri yolluyorsun ve eve yalnız yürüyorum

Ama hala eski atkımı saklıyorsun ilk haftadan beri

Çünkü on sana masumluğu hatırlatıyor ve benim gibi kokuyor

Bundan kurtulamazsın

Çünkü hepsini çok iyi hatırlıyorsun evet

Çünkü yine buradayız seni çok sevdiğim zamanda

Bildiğin tek gerçek şeyi kaybetmeden önce

Bu nadirdi, oradaydım

Hepsini çok iyi hatırlıyorum

Rüzgar saçlarımda, buradaydın

Hepsini hatırlıyorsun

Merdivenlerin altında, oradaydın

Hepsini hatırlıyorsun

Bu nadirdi , oradaydım

Hepsini çok iyi hatırlıyorum

Ve asla şaka yapmada iyi olamadım

Ama can alıcı nokta şuydu ki

''Ben yaşlandım ama sevgililerin hala benim yaşımda kaldı''

Senin brooklynin benim derimi ve kemiklerimi parçaladığından beri

Ben kilosunun yarısıyla geri dönen bir askerim

Ve ruh ikizi yaraların seni hüzne boğdu mu?

Sadece ikimizin arasındaki bir aşk sana da zarar verdi mi?

Çünkü bu şehrin sert soğuğunda

Düşen ilk kar tanesini hatırlıyorum

Ve düştükçe nasıl parıldadığını

Sadece ikimizin arasındaki bir aşk sana da zarar verdi mi?

Sadece ikimizin arasındaki bir aşk sana da zarar verdi mi?

(Sadece aramızda)

Sadece aramızda, hepsini çok iyi hatırlıyorum

(Sadece aramızda)

(Rüzgar saçlarımda, oradaydım ,oradaydım)

(Merdivenlerin altında, oradaydım , oradaydım)

(Kutsal dua, oradaydım, oradaydım)

(Bu nadirdi, hepsini çok iyi hatırlıyorsun)

(Rüzgar saçlarımda, oradaydım ,oradaydım)

(Merdivenlerin altında, oradaydım , oradaydım)

(Kutsal dua, oradaydım, oradaydım)

(Bu nadirdi, hepsini çok iyi hatırlıyorsun)

(Rüzgar saçlarımda, oradaydım ,oradaydım)

(Merdivenlerin altında, oradaydım , oradaydım)

(Kutsal dua, oradaydım, oradaydım)

(Bu nadirdi, hepsini çok iyi hatırlıyorsun)

(Rüzgar saçlarımda, oradaydım ,oradaydım)

(Merdivenlerin altında, oradaydım , oradaydım)

(Kutsal dua, oradaydım, oradaydım)

(Bu nadirdi, hepsini çok iyi hatırlıyorsun)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Taylor Swift
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Country music, Electropop, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.taylorswift.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Taylor_Swift
Taylor Swift
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved