current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Мой демон [1829] [Moj demon [1829]] [Kazakh translation]
Мой демон [1829] [Moj demon [1829]] [Kazakh translation]
turnover time:2025-05-06 18:19:37
Мой демон [1829] [Moj demon [1829]] [Kazakh translation]

Собранье зол его стихия.

Носясь меж дымных облаков,

Он любит бури роковые,

И пену рек, и шум дубров.

Меж листьев жёлтых, облетевших,

Стоит его недвижный трон;

На нём, средь ветров онемевших,

Сидит уныл и мрачен он.

Он недоверчивость вселяет,

Он презрел чистую любовь,

Он все моленья отвергает,

Он равнодушно видит кровь,

И звук высоких ощущений

Он давит голосом страстей,

И муза кротких вдохновений

Страшится неземных очей.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mikhail Lermontov
  • country:Russia
  • Languages:Russian, Romanian
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Mikhail Lermontov
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved